info@buecher-doppler.ch
056 222 53 47
Warenkorb
Ihr Warenkorb ist leer.
Gesamt
0,00 CHF
  • Start
  • D. Martin Luthers Deutsche Bibel, 1522-1546, Vol. 2: Vorstücke, Luthers Eigenhändige Niederschriften Der Übersetzung (Altes Testament, Propheten, Weis

D. Martin Luthers Deutsche Bibel, 1522-1546, Vol. 2: Vorstücke, Luthers Eigenhändige Niederschriften Der Übersetzung (Altes Testament, Propheten, Weis

Angebote / Angebote:

Excerpt from D. Martin Luthers Deutsche Bibel, 1522-1546, Vol. 2: Vorstücke, Luthers Eigenhändige Niederschriften der Übersetzung (Altes Testament, Propheten, Weisheit Sal, , Sirach), Bibliographie der Drucke der Lutherbibel 1522-1546Sn hen 3ahren 1527 unh 1528, hie bom %ibenhmahlßftreit erfüllt finh fbricht 8uther toieherholt eß auß, haß er nichtß fehnlicher münfche, alß babon frei fich gang her $ibelüberfeßung mihmen au tönnen, hie ein biel nötigereß unb heil= bringenhereß lberf fei. EURliachhem 1524 ihr hritter Seil erfchienen mar (ünfre Qlußg. Sbibel I, XIV), blieb her fehtoierigfte leil, hie if3robheten, noch übrig. Buther bereitete fich harouf bor hureh $orlefungen, hie er bon hiefem 3ahre ab harüber hielt (q. 11 uuh hie 3um ieil fegt, 5um ieil fbäter im ®rucf erfchienen. Sdoch bon feiner eigentlichen $erheutfchung her 'ßrobheten hören ibir erft_am 4. %ebruar 1527 in einem sbriefe an 8ang: 'ego Zachariam expiano et Prophetas Germanice vertendos assumpéi, dignissimum opus gratitudine, que. Me hactenus excepit barbara haec et vere bestialis natio, deinde simul in 8chwermerios vehor.' (EURnherß 6, 20. Sm EURuiai 1527 tommt ihm hie ?brobheten überfeßung her Sß3iehertäufer ©eßer unh cj>)encf bot Qiugen, hie bot turaem in %8ormß erfchienen mar. (ser außert fich harüber gegen 8int: 'prophetas vernacula donatos Wormatiae non contemno, nisi quod Germanismus obscurior est, forte natura illins regionis. Fecerunt diligentiam, quis autem omnia attingat? Ego tamen iam accingor et ipsos vernacula extrudere lectums simul Iesaiam, ne otiosus sim.' @nherß 6, 46. EURutit hem Sefaiaß beginnt hie ebeit, bon her er am 22. 9]iai 1528 an @palatin berichtet: 'prophetas molimur vel parturimus potins in vernaculam. Esaias primus laboratur diligentia verten'di et illustrandi, quantum Christus dederit.' @nherß 6, 276. Über hie @chtnierigfeiten, hie fich ihm habei entgegentürmen, tlugi er in tlaff1feher %eife am 14. Siuni 1528 hem 2inf: 'nos iam in Prophetis vernacule donandis sudamus. Deus, quantum et quam molestum opus, Hebraicos scriplores cogere Germanice loqui, qui resisiunt, quam Hebraicitatem suam relinquere nolunt et barbariem Germanicam imitari, tanquam si philomela cuculum cogatur, deserta elegantissima melodia unisonam illins vocem detestans imitari.° (ter?, 6, 291. Her ®urchficht heß 3efaiaß ift 9)ielandhthon beteiligt, her harüber am 15. Suni 1528 hem (samerariuß fchreibt 'bonam diei parten1 nunc collocamus in recognitionern Esaiae versi Luthero.'About the PublisherForgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.comThis book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully, any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.
Folgt in ca. 15 Arbeitstagen

Preis

31,90 CHF

Artikel, die Sie kürzlich angesehen haben