- Start
- Geschlectswandel im Französischen
Geschlectswandel im Französischen
Angebote / Angebote:
Excerpt from Geschlectswandel im Französischen: Masculinum und FemininumGeschlechtswechsel eines Wortes, der im Laufe der Entwicklung einer Sprache auftritt, ist eine häufige, aber darum nicht minder auffallende Erscheinung, dünkt uns doch der Gebrauch eines falschen Genus, wie er etwa bei einem Ausländer vorkommt, entweder komisch oder hässlich. Die Krug und ähnliches widerstrebt dem Hörer viel mehr als eine ungewöhnliche Aussprache. Letztere ist nur eine Verletzung der Tonempfindung, ersteres trifft die Vorstellung. Denn, mit dem masc, oder fern. Artikel versehen, erscheint uns ein Ding so zu sagen personifiziert, und es verliert seinen Charakter, wenn ihm ein falsches Genus beigelegt wird.In flektierenden Sprachen, denen ein das Geschlecht unterscheidender Artikel fehlt, ist das Genus nur an der Endung des Substantivs oder des begleitenden Adjektivs zu erkennen.Die lat. Neutra der 2. Deklination haben im Singular, abgesehen vom Nominativ, dieselben Kasuszeichen, wie die Masculina, sind also von diesen im allgemeinen im Genus nicht zu unterscheiden. Darum gehen sie in der Vulgärsprache nach und nach ins Masculin über. Im Plural ist ihre Endung im Nominativ und Accusativ gleich der Singularendung der Feminina der 1. Deklination auf a, Accus. a(m), sind sie also in der Pluralform ins Romanische gedrungen, so werden sie im allgemeinen, da ja das Zweikasussystem eintritt, sich den Femininen im Geschlecht anschliessen. Der allmähliche Untergang des Neutrums im Romanischen ist demnach der Gleichheit in der Form mit den Substantiven- der ändern Geschlechter zuzuschreiben.About the PublisherForgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.comThis book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully, any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.
Folgt in ca. 10 Arbeitstagen