- Start
- IL Libro dei Re, Vol. 1
IL Libro dei Re, Vol. 1
Angebote / Angebote:
Excerpt from IL Libro dei Re, Vol. 1: Poema Epico, Recato dal Persiano in Versi ItalianiQuesta versione mia, come ognuno potrà facil mente accorgersene, è fatta per tutti, non soltanto cioè per chi si dedica agli studi orientali, anzi meno assai per gli orientalisti che possono leg gere nel testo il Libro dei Re, ma ancora, e anzi più, per tutti quelli che, non sapendo di lingue orientali, avranno caro tuttavia di conoscere i più 003picui monumenti delle letterature straniere. A tal fine, non ho ingombrato il libro di note, che, del resto, sarebbero super¿ue e inutili, poichè la narrazione procede limpida e chiara nè ha bi 80g110 di spiegazioni. È libro di piacevole lettura e però si volle evitare tutto ciò che non essendo necessario, avrebbe potuto renderlo noioso e pe sante. L'intento mio adunque si è quello di por tare conoscenza dei più questa poesia orientale, nuova per noi, maestosa, solenne, dolce e Vibrata nello stesso tempo, che tanto si accosta al fare omerico, senza le stramberie delle liriche arabe le esorbitanze dei poemi indiani. Quello che fu fatto per Ossian, per Goethe, per Schiller e per Heine, ho tentato di far io. Non oso dire di es sere riuscito a tanto, posso dire tuttavia in co scienza di aver fatto ciò che ho potuto, questo si vedrà della storia della versione stessa che farò più innanzi. Certamente ho udite voci discordi, perchè alcuni egregi, anche con vivo desiderio intendimento di giovarmi, mi hanno sconsigliatodalla difficile impresa. Molti altri invece, e sono di gran lunga i più, mi hanno fatto coraggio. Io ho seguito soltanto il forte impulso dell'animo mio, ho perseverato nell'0pera consacrandole i più begli anni di mia vita, persuaso e convinto di riuscire, sono riuscito nel compìerla, Spero e credo che riuscirò nel diffonderla.Del resto, anche quando uscirono le versioni di Ossian, di Schiller, di Goethe e di Shakespeare, in Italia, si gridò contro da tutte le parti per di verse ragioni, ma i giovani, sempre nobilmente bramosi di novità inohinevoli ai facili entu siasmi, lessero avidamente quelle versioni. Quei giovani d'allora sono i vecchi del nostro tempo, e non v e persona alquanto istruita che non sappia qualche cosa o di Amleto 0 del Re Lear o di Faust o della Fanciulla di Orleans. Io non voglio presumere di appellarmi all'avvenire, ho ferma fede soltanto che i giovani leggeranno Firdusi reso italiano, come meglio da me si è potuto, più che non farà la gente attempata. Ai giovani adunque che hanno cuore e sentimento, vada l'opera mia e a loro più specialmente si raccomandi.About the PublisherForgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.comThis book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully, any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.
Folgt in ca. 10 Arbeitstagen