- Start
- Le conflit linguistique au Canada à travers les textes publicitaires
Le conflit linguistique au Canada à travers les textes publicitaires
Angebote / Angebote:
Seminar paper de l'année 2003 dans le domaine Etudes des langues romanes - Français - Linguistique, note: 1+ (sehr gut), Philipps-Universität Marburg (Institut für romanische Philologie), cours: Proseminar "La situation du francais au Canada", langue: Français, résumé: Dans l'affichage et la publicité en généeral, une langue contrôlée par une extrème minorité de spécialistes est exposée au public le plus grand imaginable, c'est-à-dire à la population entière. La langue publicitaire devient alors un des sujets principaux de tout débat linguistique et de toute politique sur ce plan. Ainsi, c'est naturel qu'elle joue un rôle assez important dans le conflit linguistique au Canada (i. e. surtout au Québec), un rôle que le travail ici présent va essayer d'exposer.
Je commencerai d'abord par décrire l'axe principal du conflit et les deux positions qui le définissent, et sur le plan idéologique (i. e. sur le plan de la politique générale), et, plus concrètement, sur le plan publicitaire. Ensuite j'exposerai le déroulement de la transition de la langue publicitaire depuis les années 1960, ce qui mènera à un aperçu des efforts et des effets de politique linguistique contemporaine sur le plan publicitaire.
L'objectif de mon travail est d'analyser pourquoi la publicité du Canada francophone à subi cet énorme changement, et comment la politique linguistique parfois draconique de la Province du Québec y a contribuée.
Folgt in ca. 10 Arbeitstagen