info@buecher-doppler.ch
056 222 53 47
Warenkorb
Ihr Warenkorb ist leer.
Gesamt
0,00 CHF
  • Start
  • Linguistic Identities Through Translation

Linguistic Identities Through Translation

Angebote / Angebote:

This book addresses the need for a systematic approach to the study of identities. It explores the potential of drawing conclusions about linguistic identities through analysis of source and target versions of texts. It focuses on English-Greek translation contexts and brings in evidence from other language pairs. It investigates systematic variation in three genres (press, EU and literary/theatre translation contexts) to trace signs of intercultural difference inscribed in text that may be part of the source or target identity. It, thus highlights the potential of translation to enlighten research on identity and contributes insights into interdisciplinary projects on intercultural difference. This book has a consciousness-raising intention, in that it seeks to enhance linguistic identity awareness and shed light on its development. "...appeals to translation scholars, students and practitioners, as well as linguists in general [...] [a] starting point for future research..." Perspectives: Studies in Translatology, Vol.14, No.2, 2006 "...a well-documented and meticulous analysis..." Target, Vol.17, No.2, 2005
Fremdlagertitel. Lieferzeit unbestimmt

Preis

79,00 CHF