- Start
- Navicula litterarum Balticarum
Navicula litterarum Balticarum
Angebote / Angebote:
Navicula litterarum Balticarum - ein "Schiffchen (voll) der baltischen Wissenschaften" bringt einen Querschnitt baltistischer philologischer und historischer Forschungen, und zwar vornehmlich aus den Teildisziplinen, die auch den Jubilar stets besonders interessiert haben: - Forschungen zur Bibelübersetzung des Johannes Bretke (gest. 1602) ins Litauische, - Beiträge zu sprachwissenschaftlichen Einzelfragen des Litauischen (u.a. zu Marcin Bielskis sprachphilosophischen Vorstellungen, zu Geisterwörtern im LKZ und zum Projekt eines Altlitauischen Wörterbuchs), - Forschungen zu Übersetzungen literarischer Werke und ihrem Verhältnis zum jew. Original (u.a. zu Werken von Stanislaw Baranczak, Czeslaw Milosz, Tomas Venclova, Adam Naruszewicz und Johann Wolfgang v. Goethe) und - buchwissenschaftlich-historische Beiträge (u.a. zum älteren baltistischen Buchbestand der UB Greifswald und zur litauischen Nationalbewegung zwischen 1914 und 1918).
Libri-Titel folgt in ca. 2 Arbeitstagen