- Start
- Tezkiretül Evliya
Tezkiretül Evliya
Angebote / Angebote:
Daha önce Ilahiname ve Mantikut-Tayr isimli eserleri Türkceye tercüme edilmis bulunan Nisaburlu Feridüddin-i Attar, Tasavvuf a ve sark klasiklerine merakli Türk münevveri aydini icin hic de yabanci bir isim degildir.Hicri 513-627, Miladi 1119-1230 yillari arasinda Nisaburda yasayan büyük mutasavvifin eserleri, o zamanlarda Belhten hicrete mecbur edilen Mevlana oymagi vasitasiyla Anadoluya gelmis, hatta cocuk denecek bir yasta kendisiyle tanisip elini öpen Mevlana Celaleddin-i Rumiye ithaf ve hediye ettigi Esrarnameyi Mevlana hic yanindan ayirmamistir. Böylece 700 seneye yakin bir zamandan beri Anadoluda ismi zikrolunan ve tasavvuf erbabinca taninan Feridüddin-i Attar, Mevlana gibi o devrin Mogol istilasi ve benzeri ictimai zelzeleleri karsisinda kan ve ates kokan havayi ask ve siirle yumusatmistir. Zamanin sekillerinden istifade ederek insanlara en güzel yollari isaretle en iyi ahlaki telkine calismistir. Esasen Orta Asyadan Anadoluya uzanan göc yollari üzerinde bulunan Nisabur, yurdumuzun Oguz ve Selcuk medeniyeti havasini uzun zaman fikren beslemeye devam etmis bir kültür merkezi olmakla, Feridüddin-i Attarin eserlerinde kendimize cok yakin sezisler, vakalar, insanlar bulmaktayiz.Bu defa takdim ettigimiz Tezkiretül-Evliya, kisa bir Evliya Menkibeleri kitabidir. Burada bin bir faydali manalarla dolu kerametler, vaaz ve nasihatler ve büyük sözler kaydedilmistir. Böylece güzel bir ahlak kitabi meydana getirilmistir. Feridüddin-i Attarin Latin harfleriyle takdim ettigimiz bu eseri daha önce eski harflerle Türkceye cevrilmis nüshalardan birinin kopyasidir. Bu sebeple eserin asli ile bu kopya arasinda bazi farklar bulunabilir. Elden ele gecerek biraz daha anonim bir mahiyet almis olabilir. Biz bazen on besinci asir Anadolu Türkcesini hatirlatan üslubu bozmaktan kacinarak, yasayan dilin canli ifadesiyle bu eseri bir halk kitabi olarak düsündük ve dilini de halka yakin bulduk. Ilmi bir tetkikten ziyade icinden hisseler cikarabilen bir kissalar kitabi olsun istedik. Tezkiretül-Evliya si 1905te Nicholson tarafindan Ingilizceye de tercüme edilmis bulunun büyük mutasavvifin diger eserlerinin de kütüphanemize kazandirilmasi yolunda bu deneme bir hareket uyandirirsa kendimizi bahtiyar addedecegiz.-Mehmed Zahid Kotku-
Fremdlagertitel. Lieferzeit unbestimmt